Choď na obsah Choď na menu
 


17. 12. 2013

25.lekcia  

 

Ohai! Dnes sa naučíme, ako sa chovať vo fastfoodoch. > ♥ < 

V Japonsku je veľa fasfoodov ako je McDonald's alebo KFC. Zamestnanci používajú ustálené frázy podľa predajných príručiek. Tu sú nejaké :

Irasshaimase. = Vitajte.

Go-chuumon wa. = Čo to bude ?

O- nomimono wa ikaga desu ka. = Dáte si niečo k pitiu?

Kochira de meshiagarimasu ka, omochikaeri desu ka. = Budete jesť tu, alebo to chcete so sebou?

 

• "Meshiagaru" je slušná forma slova "taberu ( jesť )" 

• Preppona "o" je pridaná ku slovesu "mochikaeru" (odniesť/dať preč) 

• Čašníci alebo predavači používajú veľmi zdvorilé frázy.


Teraz sa naučíme pár slovíčok, ktoré môžete vo fastfoodoch využiť. Tieto jedla nepochádzajú z Japonska a ani ich názvy nie sú až tak japonské, preto sa zapisujú katakanou. Čo som myslela tým že nie sú až tak japonské? Znejú veľmi podobne ako v angličtine. (◕‿ -)

 

Hanbaagaa = Hamburger ハンバーガー

Koora = Kola コーラ

Juusu ( už sme sa učili ) = Džús  ジュース

Hotto doggu = Hotdog ホッドッグ

Piza = Pizza ピザ

Sarada = Šalát サラダ

Dezaato = Dezert デザート

 

 

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.